한국에 갔다 왔어요  3日目 국립중앙박물관(クンニッチュンアンパッムルグァン)

10月下旬の国立中央博物館のお庭は冬支度。

e0197817_6523138.jpg


ソウルの冬の平均気温は-7℃以下。なので寒さ対策は万全にしなければなりません。植物だって同じ。上の写真の竹も毛布を巻いて・・・・毛布??そう、よく見ると大きなコンテナには毛布が巻いてありました。

e0197817_78641.jpg


植物自体ではなく、コンテナの防寒でしょうか。コンテナの防寒はまだまだ続きます。


このリヤカーには、日本で言う「コモ」(わらみたいなもの)が積んであります。

e0197817_10114269.jpg

草刈ガマもきれいに並べてあって、「ほーっ、そういう風にカマはリヤカーに収めるのね」と感心。(実践する機会はありませんが、リヤカーと沢山カマをもっていらっしゃる方参考になさって下さいね!」 (w)


コモ(みたいなもの)を巻いて、ほら完璧。

e0197817_1375139.jpg



今回の旅でなにが悔しいって、語学力の低さです。

この毛布+コモもどきをコンテナに巻く理由を、作業していたアジュンマ(おばさん)達に聞けなかった・・・・。なんとか聞くことが出来ても、回答が分らないものなぁと躊躇して聞けませんでした。。でもチャレンジしてみるべきでした。凄い後悔。

次回、渡韓したらチャレンジすることを固く決意。

コモの役割は・・・コモに虫が卵を産みつけ、春になる前にコモごと焼却する、いわゆる防虫対策として植物に施すのですが、コンテナに巻く理由も同じなのかしら。防寒か防虫か。韓国・国立中央博物館の庭のことでこんなに悩む女なんて私くらいですね。きっと・・・。(*⌒∇⌒*)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

おまけ


博物館のお楽しみは、お宝鑑賞だけではありません。スーベニールコーナーは大変魅力的。私はここで、これを買いました。

e0197817_9234639.jpg


도자기 콜렉션 (トジャギ コルレクション)陶磁器コレクションのスタンプ

歴史的陶磁器がスタンプになっているんです。スタンプ好きの妹にはこれをお土産にしました。


おまけのおまけ

先日、我が家に韓国・国宝第87号「金冠塚金冠」が届きました。 (∵)」もちろん本物ではありません。9月6日のブログに載せたBATONで購入したものです。

e0197817_12372455.jpg

立体的に見ることが出来ます。心行くまで古代に思いをはせて、タイムスリップできちゃう!
e0197817_1238110.jpg

本物は、ヒスイの勾玉が沢山施されています。もちろん金で出来ているので、重いと思います。頭に載せたらさぞ首が疲れるでしょうね。


おまけのおまけのおまけ

前々回の回答を

上の写真が
甘山寺 石像 弥勒菩薩 立像
統一新羅時代
719年
慶北道 慶州 甘山寺出土

下の写真が


甘山寺 石像 阿弥陀仏 立像
統一新羅時代
719年
慶北道 慶州 甘山寺出土

でした。
[PR]
by komaoyo | 2011-12-07 10:09 | 韓国 | Comments(0)

♪当ブログ内の写真、テキスト等の無断借用、転載などは固くお断りいたします。Красная Шапочка


by クラースネ・シャーコチカ
プロフィールを見る
画像一覧
更新通知を受け取る