모든 시작 

韓国語を本格的に勉強したいと思った 모든 시작 ・・・モードゥン シジャッk  (全ての始まり)は、この歌からだった。

Rain の♫「너처럼」 ノ チョロン (お前のように)

韓国語というと、あの北朝鮮の威圧的な女性アナウンサーの言葉とか、数々の歴史問題に絡むデモなどで日本を罵倒している言葉のイメージが強くて・・・怖いイメージしか持っていなかった。ましてや、勉強してみたい言語ではなかった。それが、この너처럼の中の韓国語の女性のセリフ(カウント2:59~)を聞いてイメージがガラリと変わってしまった。


그래 사랑은  그런  거야    하지만  너에게  내가  아닌
クレ サラウン クロン コヤ   ハジマン ノエゲ ネガ  アニン
다른  사람이 그렇게  만들어줄  거야
タルン サラミ クロッケ マンドゥロチュル コヤ

囁くように歌っているこの言葉が韓国語だなんて。

え~~っ全然違う


なに?なんなの?一体・・・韓国語って本当は、どんななの?



・・・・こう思ってから3年勉強を続けている。これからも너처럼のセリフに衝撃を受けた時の気持ちを忘れずに、沢山勉強を続けて行きたいな~


もっともっと知りたい~~

[PR]
by komaoyo | 2014-05-20 10:59 | 韓国 | Comments(0)

♪当ブログ内の写真、テキスト等の無断借用、転載などは固くお断りいたします。Красная Шапочка


by クラースネ・シャーコチカ
プロフィールを見る
画像一覧